Bujinkan Usagi Dojo

Bujinkan Usagi Dojo

Holland Taikai 1996

Hatsumi SenseiPosted by M.Verheij Mon, July 25, 2011 23:27:17
Toen Dr. Masaaki Hatsumi op 16, 17 en 18 mei 1996 in Nederland was voor de Taikai, bezocht hij Amsterdam. Hieronder is het stukje dat hij erover schreef in een nieuwsbrief in Japan. De foto's die hieronder staan waren aan het stukje toegevoegd. De vertaling is van Takaaki Sasaoka, hiervoor dank. Tevens is opgenomen de vertaling van Kasumi, ook hiervoor dank.


"Holland Taikai , Mei 16de, 17de, 18de."

"Beiden: hoog en laag" door Hatsumi Masaaki, vol.46

1. Wereldwijd Spreekwoord
Holland, ook bekend als Nederland. Lage landen omringd door de zee, waar tulpenvelden en watermolens converseren met de wind uit Dover. Er bestaat een mooi liedje dat heet "April in Portugal" . . . Ik vraag me af of er één is die heet "May in the Netherlands". De auto raast voort. We rijden voorbij de Schrijerstoren waar eens de vrouwen en geliefden tesamen de zeelieden in tranen wegwuifden terwijl hun geliefden de wereld tegemoet gingen. Aan de andere kant zien we het Daniel Jonas Meijer Plein, waar een Hollandse dokwerker neergeschoten werd voor het helpen van Joden. De jonge schrijfster van "Het Dagboek van Anne Frank" moet hier ook gelopen hebben. Elke ingang van elk huis heeft een andere hoogte. Ze zeggen dat de rijken en nobelen een hogere ingang hadden. De reden hiervan was, dat het personeel in de ruimte onder de trappen woonde. Ik werd uitgenodigd voor een bezoek aan het Korps Mariniers, in de Koninklijke Marine Kazerne in Amsterdam. We komen de trainingshal binnen. "Today martial arts experts from the military and special units of the police are awaiting you, Sensei." they said. Ik ontmoette deze reuzen in het trainingscentrum van de kazerne.


"Judo is erg populair in Nederland! Ik herinner me de grote judoka Anton Geesink die recht uit het hart over judo sprak. Nu wil ik iets vertellen over de wereld. In het Japans is er een spreekwoord over judo dat luidt: 'dat een klein persoon een grotere kan werpen' Maar over de wereld zou het kunnen betekenen: 'dat iemand uit een klein land, Nederland, een groter land werpt, Japan.' Dit is een spreekwoord gecreëerd door een geest, van respect en ware doorgronding van de kunst, en dwingt respect af." zei ik. De specialisten in het verdedigen van hun land spreken: "Deze gevechtstechnieken voelden anders - maar allemaal zijn ze van het type die we nodig zouden hebben in een echte situatie". Zo te zien vind de gevechtstraining ook hier in Nederland plaats in een realistische context. (Hatsumi-sensei heeft na het bezoek aan de kazerne tegen Sveneric Bogsater gezegd dat hij aan deze mensen les zou moeten gaan geven - M.V.) De Nederlanders zijn goed in de wereld van de sporten die te maken hebben met het gebruik van de benen. Daar bent u het wel mee eens als u kijkt naar judo, voetbal, wielrennen en lange afstand schaatsen. We worden uitgenodigd voor een Indonesische maaltijd op de kazerne. Als souvenir krijg ik Delfts Blauw met daarop een afbeelding van De Amsterdam, een schip gebouwd in 1645 dat nog steeds in de haven ligt in de buurt (is een replica - M.V.). Het is gemerkt "no.18" - het blijkt een beperkte uitgave te zijn en erg waardevol, dit werd alleen gegeven aan personen van boven de rang van kapitein en grote helden. De boot van de kazerne brengt ons van daar naar de stad.



Soke met een officier en een onderofficier der mariniers.
(het nagebouwde V.O.C.-schip de Batavia in de haven van Amsterdam is te zien op de achtergrond)


2. Amsterdam
Rode lichten lokken ons aan land te gaan. We lopen door een gebied van de film "The Woman in the Window". "Sensei, please conceal your camera," zegt een vriend, een politieagent in burger, die hier drie jaar als agent werkte. Terwijl we rondlopen zegt hij plotseling: "That one's suspicious. If I weren't here as your guide today I'd have nabbed him." Er is een bepaalde 'geur' aan criminelen die hem naar zijn doel toe leidt. De prostituees bezorgen ons een brede glimlach en wenken ons van achter hun ramen. Hun hoog uitgesneden costumes nodigen ons uit. Ik groet hen terug in de taal van een gezonde man met een geconditioneerde respons en loop door. Mannen lijden aan dingen die onheil brengen en vernietigen zichzelf door drinken (alcohol), spelen (gokken) en kopen (vrouwen); maar nu is er een nog ergere, drugs. Hier zijn we bij Het Rood Licht. De eigenaar presenteert het ons als het oudste bordeel van deze stad der rode lichten. Aan het plafond hangt een pop met een accordeon. Wanneer een knop wordt omgedraaid lacht de pop en maakt hij vrolijke muziek. We drinken bier dat heet Westmalle. Het bier wordt gemaakt door Trappisten (monniken) in België. Ze zeggen dat deze monniken nooit spreken, maar ik vraag me af of hun zwijgen goud is of dat het misschien iets sensueels verbergt.(1) Een vriend vertelt ons dat in Nederland men drie mensen willekeurig van straat kan halen en zal ondervinden dat deze drie mensen drie verschillende opvattingen hebben over geloof, politiek of wat dan ook. In zulk soort situaties komt mijn persoon-tot-persoon omgang met mensen tot zijn recht.

3. Taikai
De Bujinkan Nederland Taikai start, 500 mannelijke en vrouwelijke beoefenaars uit 25 landen zijn tezamen gekomen. Het thema voor dit jaar is "Ken / Tachi / Daito Shoto / Budo Taijutsu". We starten met hoe het zwaard gedragen moet worden, de kamae, en gaan door met hoe een zwaard vloeit in de kamae. Hoe voetenwerk en het gebruik van de ruggengraat(2) het zwaard en de persoon tot leven brengt. De training hierin begon met nieuwjaar 1996 met houten zwaarden. Vijf zwaarden werden gebroken op de eerste dag. Ook op de taikai, omdat de eerste dag de meesten nog nerveus waren, hoewel iedereen wel in een feestelijke stemming was. Na een tijdje zag ik dat iedereen wat ontspannener begon te trainen en riep Richard (van Donk) naar voren met een bokuto in kamae. Richard slaat vanuit jodan. Terwijl zijn machtige zwaard naar beneden slaat gebruik ik een lichaams wending(4) en de intentie om recht naar beneden te snijden met mijn bokuto precies vijf centimeter van de punt. Ik sneed door een houten zwaard met een houten zwaard. De 500 mensen aanwezig zijn getuigen van deze gebeurtenis en zijn verbaasd. Na enkele ogenblikken houdt Richard de overblijfselen van zijn zwaard omhoog en zegt: " Ik zal dit voor de rest van mijn leven koesteren"

(1) Westmalle in het Japans wordt als "Best Mara"uitgesproken. Mara is een religieuse / slang term voor de demon tussen de benen van de man. (2) Geschreven als "Essence of bravery" (3) Mukaeru: normaal "direct towards" maar hier geschreven als "no Kamae" (4) Taihen